המלצה חמה: ״דוניה פרפקטה״ מאת בניטו פרס גלדוס

דוניה פרפקטהכשסיימתי לקרוא את "דוניה פרפקטה" נותרתי ללא מילים. הסיפור, לכאורה, פשוט. פפה ריי, מהנדס צעיר, אינטיליגנטי ומבטיח, מגיע מהעיר הגדולה מדריד לעיירה הקטנה והנידחת אורבחוסה כדי להשתדך לבת דודתו העדינה והיפהפיה רוסאריו, בתה של אחות אביו, האלמנה דוניה פרפקטה. הזוג הצעיר מתאהב ממבט ראשון, אולם המפגש בין פפה ריי לבין אנשי העיירה ובראשם דודתו והאב המוודה של הקתדרלה המקומית, דון אינוסנסיו, אינו עולה יפה. מאחורי חזות מלבבת פנים, נחמדות ומילים יפות, אנשי העיירה מתגלים לפפה ריי כדתיים קנאים, שמרנים, בעלי אמונות טפלות, חושדים בכל זר ובמיוחד במי שמגיע מהעיר הגדולה. הם רואים בריי, המהנדס המשכיל, כופר מתנשא, הבז לכל ערך מקודש להם ורוצה להרסו. כך מוצא עצמו פפה ריי ניצב מול שמועות זדוניות, תביעות משפטיות לגזילת אדמותיו והנורא מכל – סיכול נישואיו עם רוסאריו. עד מהרה נחשפים פניה האמיתיות של דוניה פרפקטה התמימה והמסכנה, והיא מתגלה כערמומית ומניפולטיבית, המודעת היטב לכל הנעשה לאחיינה, ומעבר לכך – היא זו המושכת בחוטים. ההתנגשות בין פפה ריי לבין דודתו ואנשי העיירה עולה דרגה עד לדרך שאין ממנה עוד חזרה, וכמו בסיפור רומיאו ויוליה, שני הנאהבים ניצבים מול הכוחות להפרידם עד הסוף הבלתי נמנע. פשוט, לא? אבל…

גלדוס כתב את הרומן ב1876, כשנתיים לאחר נפילת הרפובליקה הספרדית הראשונה (1868-1874), בתקופה המאופיינת בחוסר יציבות ובמרדנות, בה נאלץ הצבא להתערב בחיי האזרחים על מנת להשליט סדר. הוא מתאר את הקשרים הפוליטים והחברתיים ואת המניעים האישיים הגורמים להחרפת הקרע המשפחתי בין דוניה פרפקטה לפפה ריי, אולם הם גם אלה שלמעשה מלבים את האש למרד (כלומר, הפוליטיקה אינה נקייה ממניעים ואינטרסים אישיים, ויש מי שמרוויח מכל מצב, גם ממלחמה). כך גלדוס משלב בסיפור המשפחתי האישי את מרדנות העיירה כנגד השלטון המרכזי במדריד, את המאבק בין החילוניות, הקדמה והמדע לדת ולשמרנות, וחירחורי המלחמה והמרי המאפיינים את התקופה. מעבר לכך, כל אלה המשיכו ולבלבו בספרד עוד שנים רבות והם שהובילו בסופו של דבר למלחמת האזרחים כשישים שנה מאוחר יותר (1936-1939).

גלדוס מתאר את כל ההתרחשויות בגוף שלישי, בלשון אירונית וצינית, ואינו חוסך מביקורתו העוקצנית על הדת והמסורת, אנשי העיירה והמנהיגים אותה והשתלשלות האירועים. אולם למרות שנראה כי גלדוס מצדד בפפה ריי לאורך הרומן, הוא לא יוצר אותו כדמות מושלמת, יש לו חסרונות שתורמים גם הם להתרחשויות. תאור הקרע ההולך וגדל בין פפה ריי לדודתו נבנה בהדרגה בכל פרק וכך נקרא הרומן כסיפור מתח עד לשיאו בסוף.

ברומן הלא ארוך הזה יש הכול: פוליטיקה, תככים ומזימות, דת ומדינה, חוק וסדר, משפחה, וכל זה במסגרת סיפור אהבה טראגי קלאסי. העימותים והכוחות המניעים המתוארים בו חוצים את המאה ה19 לימינו אנו (ובקריאה שניה לבטח יתגלו בו רבדים נוספים). ראוי לציון גם המתרגם משה רון, שעשה עבודה נפלאה והערותיו והסבריו תורמים רבות להבנת הסיפור.

במילה אחת – פרפקטו!

דוניה פרפקטה מאת בניטו פרס גלדוס, תרגום: משה רון, הוצאת עם עובד 2013, 263 עמ'. מאמר מאת אסנת שגב.



2 תגובות

  1. בלי להכביר מילים: פשוט ספר נפלא!
    כבר מזמן לא קראתי ספר שכל כולו מדיף קלאסיקה! חד כתער, מצחיק, ניפתל בלי פומפוזיות יתר, מהודק ווירטואוזי.
    תרגום מפעים! קצבי אבל עסיסי וקולח.
    אתם חייבים לעצמכם את העונג הזה.
    מקווה שנזכה בתרגומים נוספים של גלדוס.

כתיבת תגובה